Kinttupolut pääkuva

Navigaatiovalikko

Kinttupolut

Kinttupolut

Liperin Kinttupolut tarjoavat 65 kilometriä reittejä kaikille luonnossa liikkujille. Kinttupolkujen kokonaisuus on valmistunut ja reitit ovat käyttökunnossa!

Tältä sivulta löydät Kinttupolkujen, Pärnä Bike Park -alamäkipyöräilyreittien ja talviaikaan ylläpidettävien Talvipolkujen tiedot.

Voit siirtyä kunkin reitin sisältöön klikkaamalla alla olevia logoja!

On this site you will find information about Kinttupolut Trail, Pärnä Bike Park and Winter trails as well as useful links. You can click the logos below to jump into each section on this page.

Kinttupolut logokuva  Pärnä Bike Park logokuvaTalvipolut logokuva 

Kinttupolut sisältö

 

Kinttupolut

Kaksi maastopyöräilijää vehreässä sekametsässä tulossa kohti kuvaajaa

Kinttupolut -reitistökokonaisuus (65 km) muodostuu seitsemästä rengasreitistä. Reitit soveltuvat lumettoman ajan maastopyöräilyyn, kävelyyn ja polkujuoksuun. Merkityt reitit ovat kaksisuuntaisia ja suurimmaksi osaksi luonnontilaisia polkuja.

Niillä voi esiintyä kantoja, kiviä, juuria, mutaa, vesilammikoita, liukkaita kohtia ja jyrkkiä mäkiä. Reitit sijaitsevat metsätalous- ja metsästysalueella, jossa voi esiintyä metsänhoitotoimia ja hakkuita sekä metsästystä.

Kinttupolut -trail system (65 km) consists of seven circular forest-trails. Trails are suitable for mountain biking, walking and trail running during snowless time.  All marked trails are bidirectional and mostly in natural condition.

There can be stumps, rocks, roots, mud, water, slippery spots and steep slopes on trails. Trails are located in the forestry- and hunting area, therefore forest management, logging and hunting may take place.

Opasteet/Trail guidance

Reitit on merkitty maastoon väritunnuksilla, opasviitoilla, opastus- ja varoitusmerkeillä sekä karttatauluilla. Kartoissa ja maastossa käytetään samoja väritunnuksia. Sähköinen kartta-aineisto löytyy retkikartta.fi -palvelusta.

Kinttupolut yhdistyvät Jaama Trailiin (https://www.joensuu.fi/jaamatrail) ja edelleen Kontionpolkuihin (https://www.kontiolahti.fi/kontionpolut) yhtenäisenä opastuskokonaisuutena (160 km).

Trail guidance consists of different colours (similar to the maps), signs and information maps. Digital maps are available on retkikartta.fi. Kinttupolut connect with Jaama Trail and further with Kontionpolut trail system as an identically guided trail system (160 km).

Saapuminen ja lähtöpisteet/Arrival and starting points

Pärnävaara kota, Urheilutie 5A, 80400 Ylämylly: Pysäköinti, tulipaikka, huussi, infotaulu.  
Parking, campfire site, dry toilet, info

Pärnävaara Urheilukeskus, Pärnävaarantie 32, 80400 Ylämylly: Pysäköinti, WC, vesipiste, suihku, infotaulu.
Parking, toilet, shower, drinking water, info

Jyrinkylä, Jyrin kenttä: Tykistöntie 3, 80400 Ylämylly: Pysäköinti, juomavesi, huussi, infotaulu. 
Parking, drinking water, dry toilet, info

Honkalampi (uimaranta): 80400, Ylämylly: Pysäköinti, uimaranta, huussi, kahvilakioski, infotaulu. 
Parking, beach, dry toilet, cafékiosk, info

Sompalampi: Matkalammentie, 80400 Ylämylly: Pysäköinti (rakenteilla kesällä 2021), tulipaikka, huussi, infotaulu. 
Parking (under construction at summer 2021), campfire site, dry toilet (under construction at summer 2021, info

Kaprakka: Silmutie, 83430 Käsämä; Pysäköinti, WC, juomavesi, huussi, tulipaikka, infotaulu.
Parking, toilet, shower, drinking water, dry toilet, campfire site, info

Vaivio (uimaranta): Veteläsuontie 4, 83450 Vaivio: Pysäköinti, uimaranta, huussi, infotaulu. 
Parking, beach, dry toilet, info

Lykynlampi: Onttolantie 94, 80510 Onttola:  Pysäköinti, WC, vesipiste, suihku, tulipaikka, infotaulu.
Parking, toilet, drinking water, shower, campfire site, info

Kunnasniementie: Kunnasniementie 15, 80510 Onttola: Infotaulu, info

Tervetuloa poluille/Welcome

  • Reitillä pyöräily edellyttää maastoajotaitoja ja maastokelpoista pyörää. Jalkaisin liikkumiseen riittää luonnossa liikkumisen perustaidot.
  • Valitse reitti vaativuustason ja kuntosi mukaan itsellesi sopivaksi. Sopeuta vauhti omiin taitoihisi ja polun vaativuuteen. Noudata varoitusmerkkien ohjeistusta.
  • Ota muut liikkujat huomioon. Varo vastaantulijoita erityisesti merkityissä paikoissa. Väistä ohitus- ja kohtaamistilanteissa, jos se onnistuu sinulta helpommin.
  • Pysy olemassa olevilla poluilla ja reiteillä. Vältä lukkojarrutuksia ja herkkiä luontokohteita. Noudata luonnonsuojelualueiden rajoituksia.
  • Ylitä tiet varoen ja noudata liikennesääntöjä tiellä liikkuessasi.
  • Älä jätä roskia luontoon.
  • Koirien ulkoilutus reiteillä on sallittua, mutta koirien tulee olla kytkettynä. Kinttupoluilla ei saa kulkea ratsain tai muuten hevosilla.
  • Tulenteko on sallittua vain merkityillä paikoilla.
  • Moottoriajoneuvoilla liikkuminen reiteillä on kielletty.
  • Älä liiku asutuksen pihapiireissä. Noudata jokamiehen oikeuksia ja velvollisuuksia Jokamiehen_oikeudet_Everymans_rights (liperi.fi) . Auta apua tarvitsevia.
  • Ilmoita reitillä havaitsemistasi epäkohdista reittien ylläpitäjälle.
  • Talvella pyöräily ja jalankulku kunnostetuilla hiihtourilla on kielletty muualla kuin kunnostettuihin talvipolkuihin yhdistyvillä osuuksilla.
     
  • Biking on trails require mountain biking skills and a mountain bike. Walkers and runners manage with basic outdoor skills.
  • Choose a trail suitable for your ability and condition. Adjust your speed to your ability and trail difficulty. Follow the warning sign.s
  • Pay attention to other trail users and beware of them, especially at marked places. Give way to approaching trail user if it is easier to you.
  • Stay on existing and marked trails. Avoid sudden stops and fragile ground. Follow the rules of Nature reserve.
  • Cross roads carefully and follow traffic rules while moving along the roads.
  • Take your litter to closest recycle bin.
  • You are allowed to bring your dogs with you, but they must be kept in leash at all times. Horses are not allowed on the marked trails.
  • Light a camfire only on designated campfire sites.
  • Motor vehicles are not allowed on trails.
  • Do not trespass on private land. Follow the everyman´s rights and responsibilities (see link). Assist anyone in need of help.
  • Report any shortages to Trail Management.
  • No wintertime biking and walking on groomed skiing trails, except when groomed winter trails runs adjacent to the ski trail.

Kinttupolkujen reitit sisältö

Kinttupolkujen reitit/Kinttupolku Trails, GPX

Yhteistyössä Kinttupolut sisältö

Yhteistyössä/In co-operation

Yhteistyössä Joensuun seudun Leader ry

Kinttupolut on suunniteltu ja toteutettu Joensuun seudun Leader ry:n myöntämän hankeavustuksen ja Liperin kunnan oman rahoituksen avulla.

EU:n maaseuturahaston logo  LEADER:in logo

Pärnä Bike Park sisältö

 

Pärnä Bike Park

Maastopyöräilijä laskemassa alamäkireittiä vauhdikkaasti, taustalla mäntyjä, pyörä ilmalennossa

Pärnä Bike Park on Liperin kunnan ylläpitämä kaikille avoin alamäkipyöräilyalue Pärnävaaralla. Parkista löytyy neljä erilaista alamäkireittiä, joista löytyy hauskaa jokaiselle, olitpa sitten hurjapää tai ihan vasta maastopyöräilyn aloittelija.

Pärnä Bike Park is downhillbiking area. There are four different trails. Not only experts, but also beginners can have fun there.

Saapuminen ja lähtöpisteet/Starting points

Pärnävaaran kota, Urheilutie 5A, 80400 Ylämylly: Pysäköinti, tulipaikka, huussi, infotaulu, nousureitin lähtöpiste.  Parking, campfire site, dry toilet, info, starting point of ascent trail.

Pärnävaaran Urheilukeskus, Pärnävaarantie 32, 80400 Ylämylly: Pysäköinti, WC, vesipiste, suihku, infotaulu, nousureitin lähtöpiste. Parking, toilet, shower, drinking water, info, starting point of ascent trail.

Pärnävaaran huippu: Alamäkireittien lähtöpiste. Starting point of downhill trails is at the top of Pärnävaara hill.

Reitit/Trails

  1. Enska, 660 m. Keskivaativa. Perinteisempi enduroreitti kivine ja juurakoineen. Boostattu loppuosasta muutamalla vauhdikkaalla hyppyrillä ja bermillä.
    Intermediate. A traditional enduro trail, rocky in parts. Includes some fast jumps and berms towards the end of the trail.
  2. Deehoo, 510 m. Keskivaativa. Pärnän ensimmäinen reitti, joka on kaikista suoraviivaisin. Pari vauhdikasta bermiä, lautavirityksiä ja hyppyreitä. Eli vähän kaikkea.
    Intermediate. Pärnä’s first trail. A straightforward trail with a few fast berms, boards and jumps.
  3. Ränni, 610 m. Helppo. Nimensä mukainen bermitaivas. 30 mutkaa perä perään, puuhaa koko rahan edestä.
    Easy. 30 berms, one after another. Hence the Finnish name Ränni, meaning Drainpipe. Worth every penny!
  4. Käärme, 180 m. Helppo. Mutkitteleva, lyhyempi ja rauhallisempi kokonaisuus aloitella sekä harjoitella alamäkiajamista.
    Easy. A shorter, winding trail. Relatively gentle. Good for beginners.

Pärnävaaran luonnonsuojelualue/Bike park in nature reserve

Pärnä Bike Park sijaitsee osittain Pärnävaaran luonnonsuojelualueella. Pärnävaaran luonnonsuojelualue (YSA239417) on lajistollisesti arvokasta kalliota, louhikoita, lehtoja, niittymäisiä elinympäristöjä ja paisterinteitä sisältävä kokonaisuus.

Poikkeuslupa myönnetty Pärnä Bike Parkille suojelualueella POKELY/755/2020

  • Liiku Bike Parkissa suojelualueella vain merkityillä ja rajatuilla reiteillä.
  • Eliöstön vahingoittaminen, maa- ja kallioperän muokkaaminen, kaivaminen ja vahingoittaminen sekä rakennelmien tekeminen on kielletty.

Nature reserve

  • Pärnä Bike Park is located partly on a nature reserve.
  • Whilst in Pärnä Bike Park, stay on existing and marked trails. 
  • Harming or damaging the environment is prohitibed. No construction is allowed.

Pärnä Bike Park, alamäkipyöräilyn ohjeet

Ohjeet turvalliseen alamäkipyöräilyyn/Information for safe downhillbiking

Pärnä Bike Park, ohjeet turvalliseen liikkumiseen

Ohjeet muille ulkoilijoille turvalliseen Bike Parkissa liikkumiseen/Information for walkers and other bikers

Yhteistyössä Pärnä Bike Park sisältö

Yhteistyössä/In co-operation

Yhteistyössä Joensuun Pyöräilijät ry

Pärnä Bike Park on suunniteltu ja toteutettu pyöräilyseuran asiantuntijoiden kanssa. Seura tekee Liperin kunnan toimeksiannosta bike parkin käytön ja rakenteiden kunnon seurantaa, kunnostusta ja käyttäjien tiedotusta.

Joensuun pyöräilijät ry:n logo

Yhteistyössä Joensuun seudun Leader ry

Pärnä Bike Park on suunniteltu ja toteutettu Joensuun seudun Leader ry:n myöntämän hankeavustuksen ja Liperin kunnan oman rahoituksen avulla.

EU:n maaseuturahaston logo  Leader-logo

Talvipolut sisältö

 

Talvipolut

Talvipolku eli Heinälampi Winter Trail on kävelyyn ja fatbike-pyöräilyyn tarkoitettu lumisen ajan ulkoilureitti. Reitin polku kunnostetaan säännöllisesti moottorikelkalla ja se pyritään pitämään mahdollisimman kovana. Kunnostustilannetta voi seurata osoitteessa https://joensuu.fluentprogress.fi/outdoors.

Lumisateen jälkeen tai lämpimällä kelillä polku voi olla pehmeä, noudata erityisesti tällöin alla annettuja ohjeita. Polku voi olla ajoittain myös liukas.

Reitti kulkee alussa osan matkaa hiihtoladun vieressä, muilta osin se kulkee kesäreittejä (Jyri Trail, Heinälampi Trail) pitkin.

Reitillä on kolme taukopaikkaa: Pärnävaaran kota, Pieni Heinälampi ja Heinälampi. Kaikissa on huollettu tulipaikka. Huussit löytyvät Pärnävaaran kodalta ja Heinälammelta. Heinälammella on myös yöpymiseen soveltuva umpilaavu (kotus).

 

Heinälampi Winter Trail is a snowy outdoor trail intended for hiking and fatbike cycling.

The trail is regularly upkept with a snowmobile and efforts are made to keep it as firm as possible. The grooming situation can be seen at https://joensuu.fluentprogress.fi/outdoors

After a snowfall or in warmer weather, the path may be soft. The path can also be slippery at times. See instructions below. At the beginning, the trail runs adjacent to the ski trail, in other parts it follows Heinälampi Trail and Jyri Trail.

The trail has three stops; Pärnävaara hut, Pieni Heinälampi and Heinälampi. All of which have serviced fireplaces. Dry toilets can be found at Pärnävaara hut and Heinälampi. Heinälampi also has an enclosed shelter suitable for overnight stays

Lähtöpiste/Starting Point

Pärnävaara, kota: Urheilutie 5a, 80400 Ylämylly

  • Pysäköinti, opastaulu, tulipaikka, huussi. Parkings, info, campfire site, dry toilet
  • Pärnävaaran urheilukeskuksessa myös WC, suihku, juomavesi. At Pärnävaaran urheilukeskus also toilet, shower, drinking water.

Tervetuloa polulle!

Tutustu ohjeisiin:

  • Reitillä kulkemiseen tarvitset lumiselle alustalle sopivat kengät tai paksurenkaisen maastopyörän. Jäisellä kelillä saatat tarvita nastakenkiä tai nastarenkaita.
  • Jos polku on pehmeä esimerkiksi reilumman lumisateen, lämpimän sään tai tuoreen kunnostuksen takia, vältä kulkemista reitillä. Anna polulle aikaa kovettua, jotta se pysyy paremmassa kunnossa kaikille ulkoilijoille.
  • Jos kuljet pehmeällä polulla käytä lumikenkiä ja säädä rengaspaineet mataliksi. Näin polkuun ei jää syviä jälkiä.
  • Pysy kunnostetulla polku-uralla erityisesti hiihtourien vieressä. Pyöräily ja jalankulku kunnostetuilla hiihtourilla on kielletty.
  • Koirat on pidettävä kytkettyinä ja koiran jätöksiä ei saa jättää polulle.
  • Sopeuta vauhtisi kuntosi ja taitojesi mukaiseksi. Ota muut liikkujat huomioon. Väistä ohitus- ja kohtaamistilanteissa, jos se onnistuu sinulta helpommin.
  • Älä jätä roskia luontoon.
  • Tulenteko on sallittua vain merkityillä paikoilla.
  • Moottoriajoneuvolla liikkuminen reitillä on kielletty.
  • Älä liiku asutuksen pihapiireissä, noudata jokamiehen oikeuksia ja velvollisuuksia, auta apua tarvitsevia.
  • Ilmoita reitillä havaitsemistasi epäkohdista reitin ylläpitäjälle.

Welcome to winter trail!

Useful information:

  • To make the most of the trail, appropriate footwear and suitable tires are required. In icy weather, you may need studded shoes or studded tires.
  • If the trail is soft, for example in heavier snowfall, warm weather or recent maintenance, avoid walking and cycling on the trail. Give the trail time to harden and help maintain better conditions for all outdoor enthusiasts.
  • If using the trail in soft conditions, wear snowshoes and adjust tire pressures to a lower level to avoid leaving deep tracks on the trail.
  • Stay on the marked trail, especially next to ski tracks. Cycling and walking on ski tracks is prohibited.
  • Dogs must be kept on a leash and dog droppings must not be left on the path.
  • Adjust your speed to suit your abilities. Beware of approaching bikers and hikers.
  • Littering is strictly prohibited.
  • Campfires are only allowed in the marked areas.
  • It is forbidden to drive on the trail with a motor vehicle.
  • Do not trespass on private property and observe the everyman's rights and responsibilities.
  • Assist anyone in need of help.
  • Report any shortages you encounter on the trail to the trail management.

Muita talvipolkuja Pohjois-Karjalassa/Other winter trails in North Carelia region

Yhteystiedot

Vesa Turkia

liikunta- ja ulkopaikkamestari
 050 535 3867
vesa.turkia@liperi.fi
Varolantie 3, 83100 Liperi

SOME painikkeet

Sivu arviointi ja palaute